【本章要点】
一、讨论了三一陰一三一陽一的含义和功用,以及其相互间的关系和病状、脉象等。
二、论述了疾病的预后与四时一陰一陽一的关系。
【原文】
孟春始至①,黄帝燕坐临观八极,正八风之气,而问雷公曰:一陰一陽一之类,经脉之道,五中所主,何脏最贵。雷公对曰:春甲乙青,中主肝,治七十二日,是脉之主时,臣以其脏最贵。
帝曰:却念上下经,一陰一陽一从容,子所言贵,最其下也。
雷公至斋②七日,旦复侍坐。帝曰:三一陽一为经,二一陽一为维,一一陽一为游部,此知五脏终始。三一陽一为表,二一陰一为里,一一陰一至绝,作朔晦③,却具合以正其理。
雷公曰:受业未能明。帝曰:所谓三一陽一者,太一陽一为经。三一陽一脉至手太一陰一,弦浮而不沉,决以度,察以心,合之一陰一陽一之论。所谓二一陽一者一陽一明也,至手太一陰一,弦而沉急不鼓,炅至以病皆死。一一陽一者少一陽一也,至手太一陰一上连人迎,弦急悬不绝,此少一陽一之病也,专一陰一则死。
三一陰一者,六经之所主也。交于太一陰一、伏鼓不浮,上空志心。二一陰一至肺,其气归膀一胱,外连脾胃。一一陰一独至,经绝气浮,不鼓,钩而滑。此六脉者,乍一陰一乍一陽一,六属相并④,缪通五脏,合于一陰一陽一。先至为主,后至为客。
雷公曰:臣悉尽意,受传经脉,颂得从容之道以合从容,不知一陰一陽一,不知雌雄。帝曰:三一陽一为父,二一陽一为卫,一一陽一为纪;三一陰一为母,二一陰一为雌,一一陰一为独使。
二一陽一一一陰一,一陽一明主病,不胜一一陰一,脉软而动,九窍皆沉。
三一陽一一一陰一,太一陽一脉胜,一一陰一不为止,内乱五脏,外为惊骇。
二一陰一二一陽一病在肺,少一陰一脉沉,胜肺伤脾,外伤四支。
二一陰一二一陽一皆交至,病在肾,骂詈妄行,巅疾为狂。
二一陰一一一陽一,病出于肾。一陰一气客游于心脘,下空窍堤,闭塞不通,四支别离。
一一陰一一一陽一代绝,此一陰一气至心,上下无常,出入不知,喉咽于燥,病在土脾。
二一陽一三一陰一,至一陰一皆在,一陰一不过一陽一,一陽一气不能止一陰一,一陰一陽一并绝,浮为血瘕,沉为脓附。一陰一陽一皆壮,下至一陰一陽一,上合昭昭,下合冥冥,诊决死生之期,遂合岁首。
雷公曰:请问短期,黄帝不应。雷公复问,黄帝曰:在经论中。雷公曰:请问短期。黄帝曰:冬三月之病,病合于一陽一者,至春正月,脉有死征,皆归出春。
冬三月之病,在理已尽,草与柳叶皆杀,春一陰一陽一皆,绝期在孟春。
春三月之病曰一陽一杀,一陰一陽一皆绝,期在草干。
夏三月之病,至一陰一不过十日,一陰一陽一交,期在溓水⑤。
秋三月之病,三一陽一俱起,不治自已。一陰一陽一交一合者,立不能坐,坐不能起。三一陽一独至,期在石水。二一陰一独至,期在盛水。
【注释】
①孟春始至:孟春,即农历正月;孟春始至,指立春当日。
②斋:古人在祭祀或者举行典礼前整洁身心示庄重。
③朔晦:朔,农历每月初一;晦,农历每月最后一日。
④六属相并:属,联合;并,会聚。指六经之脉交联会聚于寸口。
⑤溓水:在初冬结薄冰的时候。
【译文】
在立春的这一天,黄帝很安闲地坐着,观看八方的远景,候察八风的方向,向雷公问道:按照一陰一陽一的分析方法和经脉理论,配合五脏主时,你认为哪一脏最贵?雷公回答说:春季为一年之首,属甲乙木,其色青,五脏中主肝,肝旺于春季七十二日,此时也是肝脉当令的时候,所以我认为肝脏为最贵。
黄帝道:我依据《上、下经》一陰一陽一比类分析的理论来体会,你认为最贵的,却是其中最贱下的。
雷公斋戒了七天,早晨又侍坐于黄帝的一旁。黄帝道:三一陽一为经,二一陽一为维,一一陽一为游部,懂得这些,可以知道五脏之气运行的终始了。三一陰一为表,二一陰一为里,一一陰一为一陰一气之最终,是一陽一气的开始,有如朔晦的交界,都符合于天地一陰一陽一终始的道理。
雷公说:我还没有明白其中的意义。黄帝道:所谓“三一陽一”,是指太一陽一,其脉至于手太一陰一寸口,见弦浮不沉之象,应当根据常度来判断,用心体察,并参合一陰一陽一之论,以明好坏。所谓“二一陽一”,就是一陽一明,其脉至于手太一陰一寸口,见弦而沉急,不鼓击于指,火热大至之时而有此病脉,大都有死亡的危险。“一一陽一”就是少一陽一,其脉至于手太一陰一寸口,上连人迎,见弦急悬而不绝,这是少一陽一经的病脉,如见有一陰一而无一陽一的真脏脉象,就要死亡。“三一陰一”为手太一陰一肺经,肺朝百脉,所以为六经之主,其气交于太明寸口,脉象沉伏鼓动而不浮,是太一陰一之气陷下而不能上升,以致心志空虚。“二一陰一”是少一陰一,其脉至于肺,其气归于膀一胱,外与脾胃相连。“一一陰一”是厥一陰一,其脉独至于太一陰一寸口,经气已绝,故脉气浮而不鼓,脉象如钩而滑。以上六种脉象,或一陽一脏见一陰一脉,或一陰一脏见一陽一脉,相互交错,会聚于寸口,都和五脏相通,与一陰一陽一之道相合。如出现此种脉象,凡先见于寸口的为主,后见于寸口的为客。
雷公说:我已经完全懂得您的意思了,把您以前传授给我的经脉道理,以及我自己从书本上读到的从容之道,和今天您所讲的从容之法相结合的话,我还不明白其中一陰一陽一雌雄的意义。黄帝道:三一陽一如父亲那样高尊,二一陽一如外卫,一一陽一如枢纽;三一陰一如母亲那样善于养育,二一陰一如雌一性一那样内守,一一陰一如使者一般,能交通一陰一陽一。
二一陽一一一陰一是一陽一明主病,二一陽一不胜一一陰一,则一陽一明脉软而动,九窍之气沉滞不利。三一陽一一一陰一为病,则太一陽一脉胜,寒水之气大盛,一一陰一肝气不能制止寒水,故内乱五脏,外现惊骇。二一陰一二一陽一则病在肺,少一陰一脉沉,少一陰一之气胜肺伤脾,在外伤及四肢。二一陰一与二一陽一交互为患,则土邪侮水,其病在肾,骂詈妄行,癫疾狂乱。二一陰一一一陽一,其病出于肾,一陰一气上逆于心,并使脘下空窍如被堤坝阻隔一样闭塞不通,四肢好像离开身一体一样不能为用。一一陰一一一陽一为病,其脉代绝,这是厥一陰一之气上至于心发生的病变,或在上部,或在下部,而无定处,饮食无味,大便泄泻无度,咽喉干燥,病在脾土。二一陽一三一陰一为病,包括至一陰一脾土在内,一陰一气不能至于一陽一,一陽一气不能达于一陰一,一陰一陽一相互隔绝,一陽一浮于外则内成血瘕,一陰一沉于里则外成脓肿;若一陰一陽一之气都盛壮,而病变趋向于下,在男子则一陽一道生病,女子则一陰一器生病。上观天道,下察地理,必以一陰一陽一之理来决断病者死生之期,同时还要参合一岁之中何气为首。
雷公说:请问疾病的死亡日期。黄帝没有回答。雷公又问。黄帝道:在医书上有说明。雷公又说:请问疾病的死亡日期。黄帝道:冬季三月的病,如病症脉象都属一陽一盛,则春季正月见脉有死征,那么到出春交夏,一陽一盛一陰一衰之时,便会有死亡的危险。冬季三月的病,根据天理,势必将尽,草和柳叶都枯死了,如果到春天一陰一陽一之气都绝,那么其死期就在正月。春季三月的病,名为“一陽一杀”。一陰一陽一之气都绝,死期在冬天草木枯干之时。夏季三月的病,若不愈,到了至一陰一之时,那么其死期在至一陰一后不超过十日;若脉见一陰一陽一交错,则死期在初冬结薄冰之时。冬季三月的病,表现了手足三一陽一的脉证,不给治疗也会自愈。若是一陰一陽一交错合而为病,则立而不能坐,坐而不能起。若三一陽一脉独至,则独一陽一无一陰一,死期在冰结如石之时。三一陰一脉独至,则独一陰一无一陽一,死期在正月雨水节。