回主页
天涯知识库 · 黄帝内经
目录
位置:主页 > 古代文学 > 古代医书 > 黄帝内经 >

上卷 素问篇 厥论

【本章要点】

本篇介绍寒厥和热厥的病因、症状以及六经的厥和厥逆的症状。

【原文】

黄帝问曰:厥之寒热者何也!岐伯对曰:气衰于下,则为寒厥①;气衰于下,则为热厥②。

帝曰:热厥之为热也,必起于足下者何也?岐伯曰:气起于足五指之表③,脉者集于足下,而聚于足心,故气胜则足下热也。

帝曰:寒厥之为寒也,必从五指而上于膝者何也?岐伯曰:气起于五指之里,集于膝下而聚于膝上,故气胜,则从五指至膝上寒,其寒也,不从外,皆从内④也。

帝曰:寒厥何失而然也?岐伯曰:前者,宗筋之所聚,太明之所合⑤也。春夏则气多而气少,秋冬则气盛而气衰。此人者质壮⑥,以秋冬夺于所用⑦,下气上争不能复,气溢下⑧,邪气因从之而上⑨也;气因于中⑩,气衰,不能渗营其经络,气日损,气独在,故手足为之寒也。

帝曰:热厥何如而然也?岐伯曰:酒入于胃,则络脉满而经脉虚;脾主为胃行其津液者也,气虚则气入,气入则胃不和,胃不和则气竭,气竭则不营其四肢也。此人必数醉若饱以入房,气聚于脾中不得散,酒气与谷气相薄,热盛于中,故热徧于身内热而溺赤也。夫酒气盛而慓悍,肾气有衰,气独胜,故手足为之热也。

帝曰:厥或令人腹满,或令人暴不知人,或至半日远至一日乃知人者何也?岐伯曰:气盛于上则下虚,下虚则腹胀满;气盛于上,则下气重上,而邪气逆,逆则气乱,气乱则不知人也。

帝曰:善。愿闻六经脉之厥状病能也。

岐伯曰:巨之厥,则肿首头重,足不能行,发为眴仆;明之厥,则癫疾欲走呼,腹满不得卧,面赤而热,妄见而妄言;少之厥,则暴聋颊肿而热,胁痛,不可以运;太之厥,则腹满腹胀,后不利不欲食,食则呕,不得卧;少之厥,则口干溺赤,腹满心痛;厥之厥,则少腹肿痛,腹胀,泾溲不利,好卧屈膝,缩肿,内热。盛则泻之,虚则补之,不盛不虚,以经取之。

厥逆,急挛,心痛引腹,治主病者;少厥逆,虚满呕变,下泄清,治主病者;厥厥逆,挛、腰痛,虚满前闭,谵言,治主病者。三俱逆,不得前后,使人手足寒,三日死。太厥逆,僵仆,呕血善衄,治主病者;少厥逆,机关不利,机关不利者,腰不可以行,项不可以顾,发肠痈不可治,惊者死;明厥逆,喘咳身热,善惊,衄呕血。

手太厥逆,虚满而咳,善呕沫,治主病者,手心主少厥逆,心痛引喉,身热死,不可治;手太厥逆,耳聋泣出,项不可以顾,腰不可以俯仰,治主病者;手明、少厥逆,发喉痹、嗌肿,治主病者。

【注释】

气衰于下,则为寒厥:下,足部;足部气虚弱,寒之气乘机侵入,足冷,称为寒厥。

气衰于下,则为热厥:足部气逐渐衰弱,热邪气乘机侵入,足热,称热厥。

气起于足五指之表:足三经下行,沿下肢外侧止于足趾外端,所以说五指之表。下文足三经都起于足趾内侧端,沿下肢内侧上行,叫五指之里。

④其寒也,不从外,皆从内:不从外,指不是受外邪所导致;皆从内,指寒从中生,虚不制则寒。

⑤太明之所合:脾胃二经行于腹部,都近前。前周围有九脉循行,这里独指脾胃两脉,是因为脾胃为气血生化之源,五脏六腑之海,主润宗筋。

⑥此人者质壮:指患寒厥的人自恃形体壮实而不知道修养身心。

⑦秋冬夺于所用:指在秋冬气已衰的季节,房事不节制,损伤在下的气,损及肾

气溢下:指因为下元虚寒不能内藏,气漏泄而滑

⑨邪气因从之而上:寒之气得以上逆。

⑩气因于中:气,指虚所致的寒之气。这里指寒之气不是外感,而是内生,应上文“不从外”的意思。

渗营:这里是温煦的意思。

酒入于胃,则络脉满而经脉虚:酒为水谷之,熟谷之液,其气彪悍,所以入胃以后,即先从卫气行于皮肤而充盈于络脉,经脉和络脉不能同时充盈,所以说酒入于胃,则络脉满而经脉虚。

气竭:指水谷气无以化生而衰竭。

气聚于脾中不得散:醉饱入房,脾肾两伤,脾伤不能运化,肾虚不能资助脾胃运化,所以气聚于脾中不得散。

暴不知人:指突然昏厥,不省人事。

下气重上,而邪气逆:重,并、聚的意思;邪气,指气机失常,即逆乱之气。这句话是说在下的肾气虚衰,不能制,失于制约的肾中气上扰。

眴仆:眴,通“眩”;下虚上实,气机上逆,所以见眩晕或晕倒的症状。

不得卧:脾气失运,胃气不降,“胃不和则卧不安”。

厥逆:《黄帝内经太素》经脉厥作“足太脉厥逆”。下面的少、厥、太、少明也均加足字。

治主病者:取受病的经脉的腧治疗。

机关不利:指关节活动不灵便。

【译文】

黄帝问:厥病有寒有热,是为什么呢?岐伯回答说:气从足部渐衰,就是寒厥;气从足部渐衰,就是热厥。

黄帝问:热厥必定先从足下发生,这是什么道理?岐伯说:气行于脚小拇指的外侧,集中在脚下,而聚结在脚心,所以气胜了,脚下就会发热。

黄帝问:寒厥必定先从足的小拇指发生,然后上行到膝下,这又是什么道理?岐伯说:气起于足小拇指的里侧,集中在膝下,而聚集在膝上。所以气胜,逆冷就先起于足小拇指,上行到膝上;这种逆冷,不是从外面侵入人体的寒气,而是由于内部虚所致的寒冷。

黄帝问:寒厥是怎样形成的?岐伯答道:前是众筋聚集的地方,也是太脾经和足明胃经的会合场所。一般来说,春夏季气多而气少,秋冬季气盛而气衰。患寒厥的人,往往是自恃形体壮实,在秋冬气已衰的季节,房事不节制,使在下的气,向上浮越,与相争,而气不能内藏,气漏泄,寒之气得以从而上逆,成为寒厥。寒邪之气,潜居在体内,气就逐渐衰退,不能渗透营运于经络之中。这样,气天天受损害,只有气存在,所以手足就会发冷。

黄帝问:热厥是怎样形成的?岐伯答道:酒入胃里,能使络脉中血液充满,而经脉反见空虚。脾的功能,是帮助胃来输送津液的。如饮酒过度,脾就无所输而致气虚,气虚则气实,气实则胃气不和,胃气不和则水谷的气衰减,气一旦衰减,就难以营养四肢了。这种病人,一定是由于经常酒醉,饱食后行房,肾气太虚,命门无气以资脾造成的,所以气聚而不宣散,酒气与谷气两相搏结,酝酿成热,热从里面起来,所以全身发热。因为有内热,所以小便色赤。酒气盛而烈,肾气日益衰减,而气独胜于内,所以手足就发热。

黄帝说:厥病有的使人腹满,有的使人突然不知人事,或者半天,甚至一天才能认识人,这是什么道理?岐伯说:气偏盛于上,那么下部就虚,下部虚,则腹部就容易胀满。气偏盛于上,气也会并行于上,而邪气是逆行的,邪气上逆则气就会紊乱,气一旦紊乱,就会使人突然不省人事了。

黄帝说:讲得好!我希望听听六经厥病的病症。

岐伯说:太经患厥病,令人感觉头脚都沉重,足不能行,眼花昏乱。明经患厥病,就会发为癫疾,令人狂走叫呼,腹满,不能卧下,卧下就面红发热,看到稀奇古怪的东西,胡言乱语。少经患厥病,令人突然耳聋,颊部肿,胸部发热,两胁疼痛,大腿不能行动。太经患厥病,令人肚腹胀满,大便不爽,不思饮食,吃了就呕吐,不能安卧。少经患厥病,令人舌干,小便赤,腹满,心痛。厥经患厥病,令人小腹肿痛,腹胀,小便不利,睡眠喜欢蜷腿,前缩,足胫内侧发热。治疗以上厥病,身体强壮的就用泄法,虚弱的就用补法,如既不强壮又不虚弱的,就刺所患病的本经主

足太经厥逆,则小腿拘挛,心痛连及腹部,要治它主病之经。足少经厥逆,则腹部虚满、呕逆、下泄清水,要治它主病之经。足厥经厥逆,则筋挛、腰痛,小便不通,胡言乱语,要治它主病之经。如太、少、厥同时厥逆,人会大小便不通,且手足逆冷,上至肘膝,三天后人就会死亡。足太经厥逆,则昏倒、经常鼻出血,要治它主病之经。足少经厥逆,则筋骨关节不灵活,腰部难以动弹,脖项拘禁,如若兼发肠痈,就难以治疗,如再受惊,人就会死亡。足明经厥逆,则喘促咳嗽,身发热,容易惊恐,鼻出血、呕血。

手太经厥逆,则胸腹虚满,咳嗽,常常呕出痰水,要治它主病之经。手心包络和手少心经厥逆,则心痛连及咽喉,如果身体发热,人就会死,不能治。手太经厥逆,则耳聋,眼睛流泪,头颈不能回顾,腰不能俯仰,要治它主病之经。手明经和少经厥逆,则发为喉痹,咽肿,颈项强直,要治它主病之经。   

推荐阅读

中药基本理论知识> 中医养生学> 中医基础理论> 本草纲目> 伤寒杂病论> 药性赋白话解> 黄帝内经> 黄帝内经白话文> 伤寒论> 神农本草经>

阅读分类导航

四大文学名著唐诗宋词诸子百家史书古代医书蒙学易经书籍古代兵书古典侠义小说