一陰一陽一,本篇系指脉象而言。别,另外、特殊的意思。由于本篇所论脉之一陰一陽一,侧重于其在三一陰一三一陽一经病证诊断方面的意义,与他篇所说的一陰一陽一含义有所不同,故名《一陰一陽一别论》。正如明·吴昆《素问吴注》云:“此篇言一陰一陽一与常论不同,自是一家议论,故曰别论。”
⑴脉象与四时的相应关系及其分类、主病和预后。
⑵各经的部分病变、证候、传变及其预后。
黄帝问曰:人有四经,十二从,何谓?岐伯对曰:四经应四时;十二从应十二月;十二月应十二脉。
脉有一陰一陽一,知一陽一者知一陰一,知一陰一者知一陽一。
凡一陽一有五,五五二十五一陽一。
所谓一陰一者,真脏也。见则为败,败必死也。
所谓一陽一者,胃脘之一陽一也。
别于一陽一者,知病处也,别于一陰一者,知生死之期。
三一陽一在头,三一陰一在手,所谓一也。
别于一陽一者,知病忌时,别于一陰一者,知死生之期。
谨熟一陰一陽一,无与众谋。
所谓一陰一陽一者,去者为一陰一,至者为一陽一,静者为一陰一,动者为一陽一,迟者为一陰一,数者为一陽一。
凡持真脉之藏脉者,肝主悬绝急,十八日死;心至悬绝,九日死;肺至悬绝,十二日死;肾至悬绝,七日死;脾至悬绝,四日死。
曰:二一陽一之病发心脾,有不得隐曲,女子不月;其传为风消,其传为息贲者,死不治。
曰:三一陽一为病发寒热,下为痈肿,及为痿厥,腨(疒肙);其传为索泽,其传为(疒颓)疝。
曰:一一陽一发病,少气,善咳,善泄;其传为心掣,其传为隔。
二一陽一一一陰一发病,主惊骇、背痛、善噫、善欠,名曰风厥。
二一陰一一一陽一发病,善胀、心满善气。
三一陰一三一陽一发病,为偏枯萎易,四肢不一举。
鼓一一陽一曰钩,鼓一一陰一曰一毛一,鼓一陽一胜急曰弦,鼓一陽一至而绝曰石,一陰一陽一相过曰溜。
一陰一争于内,一陽一扰于外,魄汗未藏,四逆而起,起则熏肺,使人喘呜。
一陰一之所生,和本曰和。
是故刚与刚,一陽一气破散,一陰一气乃消亡。
淖则刚柔不和,经气乃绝。
死一陰一之属,不过三日而死,生一陽一之属,不过四日而死。
所谓生一陽一死一陰一者,肝之心谓之生一陽一,心之肺谓之死一陰一,肺之肾谓之重一陰一,肾之脾谓之辟一陰一,死不治。
结一陽一者,肿四支。
结一陰一者,便血一升,再结二升,三结三升。
一陰一陽一结斜,多一陰一少一陽一曰石水,少腹肿。
二一陽一结,谓之消。
三一陽一结,谓之隔。
三一陰一结,谓之水。
一一陰一一一陽一结,谓之喉痹。
一陰一搏一陽一别,谓之有子。
一陰一陽一虚,肠澼死。
一陽一加于一陰一,谓之汗。
一陰一虚一陽一搏,谓之崩。
三一陰一俱搏,二十日夜半死;二一陰一俱搏,十三日夕时死;一一陰一俱搏,十日死;三一陽一搏且鼓,三日死;三一陰一三一陽一俱搏,心腹满,发尽不得隐曲,五日死;二一陽一俱搏,其病温,死不治,不过十日死。
黄帝问道:人有四经十二从,这是什么意思?
歧伯回答说:四经,是指与四时相应的正常脉象,十二从,是指与十二个月相应的十二经脉。 脉有一陰一有一陽一,能了解什么是一陽一脉,就能知道什么是一陰一脉,能了解什么是一陰一脉,就能知道什么是一陽一脉。一陽一脉有五种,就是春微弦,夏微钩,长夏微缓,秋微一毛一,冬微石。五时各有五脏的一陽一脉,所以五时配合五脏,则为二十五种一陽一脉。所谓一陰一脉,就是脉没有胃气,称为真脏脉象真脏脉是胃气已经败坏的象征,败象已见,就可以断其必死。所谓一陽一脉,就是指有胃气之脉。辨别一陽一脉的情况,就可以知道病变的所在;辨别真脏脉的情况,就可以知道死亡的时期。三一陽一经脉的诊察部位,在结喉两旁的人迎一穴一,三一陰一经脉的诊察部位,在手鱼际之后的寸口。一般在健康状态之下,人迎与寸口的脉象是一致的。辨别属一陽一的胃脉,能知道时令气候和疾病的宜忌;辨别属一陰一的真脏脉,能知道病人的死生时期。临证时应谨慎而熟练地辨别一陰一脉与一陽一脉,就不致疑惑不绝而众议纷纭了。
凡诊得无胃气的真藏脉,例如:肝脉来的形象,如一线孤悬,似断似绝,或者来得弦急而硬,十八日当死;心脉来时,孤悬断绝,九日当死;肺脉来时,孤悬断绝,十二日当死;肾脉来时,孤悬断绝,七日当死;脾脉来时,孤悬断绝,四日当死。
一般地说:胃肠有病,则可影响心脾,病人往往有难以告人的隐情,如果是女子就会月一经不调,甚至经闭。若病久传变,或者形体逐渐消瘦,成为“风消”,或者呼吸短促,气息上逆,成为“息贲”,就不可治疗了。 一般地说:太一陽一经发病,多有寒热的症状,或者下部发生痈肿,或者两足痿弱无力而逆冷,腿肚酸痛。若病久传化,或为皮肤干燥而不润泽,或变为颓疝。
一般的说:少一陽一经发病,生发之气即减少,或易患咳嗽,或易患泄泻。若病久传变,或为心虚掣痛,或为饮食不下,阻塞不通。
一陽一明与厥隐发病,主病惊骇,背痛,常常嗳气、呵欠,名曰风厥。少一陰一和少一陽一发病,腹部作胀,心下满闷,时欲叹气。太一陽一和太一陰一发病,则为半身不遂的偏枯症,或者变易常用而痿弱无力,或者四肢不能举动。
脉搏鼓动于指下,来时有力,去时力衰,叫做钩脉;稍无力,来势轻虚而浮,叫做一毛一脉;有力而紧张,如按琴瑟的弦,叫做弦脉;有力而必须重按,轻一按不足,叫做石脉;既非无力,又不过于有力,一来一去,脉象和缓,流通平顺,叫做滑脉。
一陰一陽一失去平衡,以致一陰一气争胜于内,一陽一气扰乱于外,汗出不止,四肢厥冷,下厥上逆,浮一陽一熏肺,发生喘鸣。
一陰一之所以不能生化,由于一陰一陽一的平衡,是谓正常。如果以刚与刚,则一陽一气破散,一陰一气亦必随之消亡;倘若一陰一气独盛,则寒湿偏胜,亦为刚柔不和,经脉气血亦致败绝。
属于死一陰一的病,不过三日就要死;属于生一陽一的病,不过四天就会痊愈。所谓生一陽一、死一陰一:例如肝病传心,为木生火,得其生气,叫做生一陽一;心病传肺,为火克金,金被火消亡,叫做死一陰一,肺病传肾,以饮传一陰一,无一陽一之候,叫做重一陰一;肾病传脾,水反侮土,叫做辟一陰一,是不治的死症。
邪气郁结于一陽一经,则四肢浮肿,以四肢为诸一陽一之本;邪气郁结于一陰一经,则大便下血,以一陰一络伤则血下溢,初结一升,再结二升,三结三升;一陰一经一陽一经都有邪气郁结,而偏重于一陰一经方面的,就会发生“石水”之病,少腹肿胀;邪气郁结于二一陽一(足一陽一明胃、手一陽一明大肠),则肠胃俱热,多为消渴之症;邪气郁结于三一陽一(足太一陽一膀一胱、手太一陽一小肠),则多为上下不通的隔症;邪气郁结于三一陰一(足太一陰一脾、手太一陰一肺),多为水肿膨一胀的病;邪气郁结于一一陰一一一陽一(指厥一陰一和少一陽一)多为喉痹之病。
一陰一脉搏动有力,与一陽一脉有明显的区别,这是怀孕的现象;一陰一陽一脉(尺脉、寸脉)具虚而患痢疾的,是为死症;一陽一脉加倍于一陰一脉,当有汗出,一陰一脉虚而一陽一脉搏击,火迫血行,在妇人为血崩。
三一陰一(指手太一陰一肺、足太一陰一脾)之脉,俱搏击于指下,大约到二十天半夜时死亡;二一陰一就(指手少一陰一心、足少一陰一肾)之脉俱搏击于指下,大约到十三天傍晚时死亡;一一陰一(指手厥一陰一心胞络、足厥一陰一肝)之脉俱搏击于指下,而鼓动过甚的,三天就要死亡;三一陰一三一陽一之脉俱搏,心腹胀满,一陰一陽一之气发泄已尽,大小一便不通,则五日死;三一陽一(指足一陽一明胃、手一陽一明大肠)之脉俱搏击于指下,患有温病的,无法治疗,不过十日就要死了。