【原文】
发汗多,亡陽谵语者,不可下,与柴胡桂枝汤,和其荣卫,以通津一液,后自愈。
【译文】
发汗过多,导致陽气外亡而谵语的,不可攻下,可用柴胡桂枝汤,以调和营卫、和解少陽,使邪气得散,经气得畅,且通津一液,疾病则可愈。
【评析】
本条讲表病过汗,亡陽谵语的症治。
服发汗汤药,以微微汗出为宜,切不可出汗过多,汗出太多,不仅是邪不外解,而且有伤津亡陽之变,《论》中已有详细的说明,并且有针对一性一的救误方药,本条更补充出汗多亡陽谵语的另一种特殊情况与治误方法。这种亡陽,既不同于少陰病肾陽外亡的脉微肢厥,也不同于心神浮越的烦躁惊狂,而是一精一神紊乱。所以,胡言乱语,治疗这一谵语,自然非温陽所宜,更非陽明里实,亦不可用攻下方药,而应当调其营卫、和其枢机,使得营卫调和,枢机畅利,而津一液通调,则谵语自愈。近世用柴胡桂枝汤治疗许多一精一神失调症,取得较好的疗效,就是很好的证明。