回主页
天涯知识库 · 四圣心源白话解
目录
位置: > 古代文学 > 古代医书 > 四圣心源白话解 >

卷四·劳伤解·溺血

溺血

【原文】

水寒土湿,脾陷木郁,风动而行疏泄,谷道不收,则后泄于大肠,水道不敛,则前淋于小便。气蛰藏,则土而水暖,其脾湿而肾寒者,壬水之藏令不行也。水蛰藏,木疏泄,水欲藏而不能藏,是以流漓而不止,木欲泄而不能泄,是以梗涩而不利。缘木愈郁则愈欲泄,愈欲泄则愈郁,郁生下热,小便赤数,虽火盛之极,而实以脾肾之虚。泻湿燥土,升木达郁,自是主法。寒者之,热者清之,然热在乙木,不在脾土,在肝则宜清凉,至于脾家,但宜燥,虽肝热极盛,不可泻其脾土也。

【翻译】水寒土湿,脾陷木郁,风动而行疏泄,门不收敛,则后泄于大肠,水道不收敛,则前淋于小便。气蛰伏收藏,则土而水暖,病人脾湿并且肾寒的,壬水的收藏功能不行了。水的质是蛰藏,木疏泄,水欲藏而不能藏,所以流漓不止,木欲泄而不能泄,所以阻塞而不利尿。缘于木越郁就越想排泄,越想排泄就越是郁积,郁积产生下热,小便发红并且量小,虽然火旺盛的很,但实际上是脾肾的虚。泻湿燥土,升木气通达郁积,自然是主要的治疗方法。寒者之,热者清之,然而热在乙木,不在脾土,在肝则宜清凉,至于脾,只适宜于燥,虽然肝热极盛,不可以泻脾土。

【原文】

宁波汤

甘草二钱 桂枝三钱 芍药三钱 阿胶三钱 茯苓三钱 泽泻三钱 栀子三钱 发灰(猪脂煎,研)三钱

煎大半杯,服。溺血与便血同理,而木郁较甚,故梗涩痛楚。苓泽甘草,培土泻湿,桂枝芍药,达木清风,阿胶发灰,滋肝行瘀,栀子利水泻热。(膀胱之热。)若瘀血紫黑,累块坚阻,加丹皮桃仁之类行之,此定法也。

【翻译】宁波汤

甘草7克 桂枝11克 芍药11克 阿胶11克 茯苓11克泽泻11克 栀子11克 发灰(猪脂煎,研)11克

煎大半杯,服。尿血与便血同理,但木郁的更严重,所以梗涩有痛楚感。茯苓、泽泻、甘草,培土泻湿,桂枝、芍药,达木清风,阿胶、发灰,滋肝化瘀,栀子利水泻热。(膀胱之热。)如果瘀血紫黑色,累积的血块坚硬,加味丹皮、桃仁之类的化血,这是一定的法则。

推荐阅读

中药基本理论知识> 中医养生学> 中医基础理论> 本草纲目> 伤寒杂病论> 药性赋白话解> 黄帝内经> 黄帝内经白话文> 伤寒论> 神农本草经>

阅读分类导航

唐诗四大文学名著宋词诸子百家史书古代医书蒙学易经书籍古代兵书古典侠义小说