回主页
天涯知识库 · 课外文言文
目录
位置:主页 > 古代文学 > 课外文言文 >

王维《送沈子福归江东》原文、译文及赏析

送沈子福归

王维

杨柳渡头行客稀,罟师①荡漾向临圻②。

惟有情思似春色 , 北送君归。

[注]①师,渔人,借指船夫。②临圻,友人所去之地。

译文

孙长

杨也青青,柳也青青,渡头上,行客稀稀;船夫摇橹,友人乘船已远去。眼望着这一 南北,春光 荡漾,我心中那依依不舍情,就像这眼前的春色 一样啊,无边无际;就让我心中的相思之情,也如这无处不在的春色 ,从 之南,到 之北,一起扑向你,随你归去吧!

百字赏析文

孙长

王维是一个渲染环境制造气氛却能够不露痕迹的高手!首句平平,似无深意:渡口旁,杨柳下,行客稀少。只要深味一下,妙处竟自现。“柳”,“留”也,一语双关;“行客”已“稀”,只一“稀”字,境地之凄清已毕现。友人去了,是乘着一条小船走的,走的悄然,走的寂寞。望着那悠悠荡荡的船儿渐行渐远,多少祈祷,多少祝愿,诗人只一句“惟有情思似春色 ”,就如山洪般喷涌而出:春色 啊,这无处不在的春色 中啊,融入了我无尽的情思,从 南到 北,就让它随着你归去吧!

推荐阅读

四大文学名著> 唐诗> 宋词> 诸子百家> 史书> 古代医书> 蒙学> 易经书籍> 古代兵书> 古典侠义小说>

阅读分类导航

四大文学名著唐诗宋词诸子百家史书古代医书蒙学易经书籍古代兵书古典侠义小说