回主页
天涯知识库 · 容斋随笔
目录
位置:主页 > 古代文学 > 容斋随笔 >

容斋随笔·卷十四

汉祖三诈

【原文】

汉高祖用韩信为大将,而三以诈临①之:信既定赵,高祖自成皋度河②,晨自称汉使驰入信壁③,信未起,即其卧④,夺其印符⑤,麾召诸将易置之⑥;项羽死,则又袭夺其军;卒⑦之伪游云梦而缚信。夫以豁达大度开基⑧之主,所行乃如是,信之终于谋逆⑨,盖有以启之矣。

【注释】

①临:对付。

②河:黄河。

③壁:营垒,军营。

④即其卧:进入他的卧室。

⑤印符:帅印符节。

⑥麾:大将的旗帜。易:更改。置:处置。

⑦卒:最后。

⑧开基:开创基业,代指开国。

⑨谋逆:图谋叛乱。

【译文】

汉高祖任用韩信作为大将,却三次用诈术对付他:韩信平定赵地之后,高祖从成皋渡过黄河,一大早自称汉王使节飞马驰入韩信军营,韩信尚未起床 ,进入他的卧室收取他的印信符节,用大将的旗帜召来将领们,改变了他们的职位;项羽死后,再次用突然袭击的方式收取韩信的军权;最后假托巡游云梦而捉拿了韩信。凭着一个豁达大度的开国君主的身份,所作所为竟然如此。韩信终于图谋叛乱,看来萌生这种念头是有原因的。

有心避祸

【原文】

有心于避祸,不若无心于任运①,然有不可一概论者。董卓盗执国柄②,筑坞③于郿,积谷为三十年储,自云:“事不成,守此足以毕老。”殊不知一败则扫地,岂容老于坞耶?公孙瓒④据幽州,筑京于易地,以铁为门,楼橹⑤千重,积谷三百万斛,以为足以待天下之变,殊不知梯冲舞于楼上,城岂可保耶?曹爽⑥为司马懿所奏,桓范劝使举兵⑦,爽不从,曰:“我不失作富家翁。”不知诛灭在旦暮耳,富可复得耶?张华相晋⑧,当贾后⑨之难不能退,少子以中台星坼⑩,劝其逊位,华不从,曰:“天道玄远,不如静以待之。”竟为赵王伦所害。方事势不容发,而欲以静待,又可嗤也。他人无足言,华博物有识,亦暗于几事如此哉!

【注释】

①任运:听凭命运安排。

②盗执国柄:窃取国家大权。

③坞:城堡。

④公孙瓒:字伯圭。西汉辽西人,勇猛好战,才能过人,后升至中郎将,后自己盘踞北方。其与袁绍相争,起初占据优势,后战略不当,逐渐被袁绍击败,自焚其身。

⑤楼橹:城楼。

⑥曹爽:字昭伯,沛国谯县人,曹操侄孙。少年时谨慎持重,备受魏明帝恩 。后随着位高权重,一步步独揽朝中大权,招来众臣嫉恨。司马懿兵变,假太后令,罢免曹爽兄弟官职。后曹爽及其兄弟全被处斩,并夷灭三族。

⑦桓范:字元则,为人颇有见识,依附曹爽,为其谋划。曹爽被司马懿弹劾时,他劝曹爽挟魏帝到许昌,曹爽不听,被诛。桓范也被诛杀。

⑧张华:字茂先,西晋文学家、政治家。张华年少便好学不倦,曹魏末期,因愤世嫉俗作《鹪鹩赋》,引起巨大反响,自此他便声名鹊起,后官职一路上升。西晋取代曹魏后,又屡迁黄门侍郎,封广武县侯,官至司空。晋惠帝时,遭司马伦杀害。他曾编撰《博物志》,对后世影响很大。

⑨贾后:贾南风,西晋晋惠帝的皇后,又称惠贾皇后。本人其貌不扬,但是善于钻营,于权术。晋惠帝懦弱无能,朝中大小事务,悉出于贾后之手。她为掌握朝政大权,肃清异己,滥杀无辜,朝政动荡不安。

⑩坼:裂开。

逊位:退位。

赵王伦:赵王司马伦。司马伦,字子彝,晋宣帝司马懿第九子,西晋八王之乱其一王。晋武帝司马炎建国后,封琅邪郡王。后自立为皇,改元建始,未几,便被其他王族攻灭,自己也被赐死。

嗤:讥笑。

暗:昧暗、糊涂。

【译文】

为躲避灾祸大动脑筋,倒不如漫不经心地听凭命运作安排,不过也有不能一概而论的情况。董卓盗掌国务大权,在郿(今陕西眉县东北)修筑号称“万岁邬”的城堡,积储了足用30年的粮食,自称:“大事不成,守着这座城堡,也完全可以终生到老。”殊不知,一朝中计被杀,财产即刻扫荡净尽,哪里容他老死在郿坞?公孙瓒占据幽州,在易(今河北雄县西北)修筑高丘,人称易京,用铁造门,高台望楼千层,积存粮食300万斛,以为足以应付天下之变,殊不知袁绍的云梯、冲车舞动在楼前,坚城怎能保守得住呢?曹爽被司马懿弹劾,桓范鼓动他发动兵变,曹爽不听,说:“我即使不行还可做个大富翁嘛。”岂不知满门抄斩就在眼前,富翁还能当得成吗?张华辅佐西晋任司空,当贾后在宫廷发动事变时不能辞官避祸,小儿子张韪因中台星分裂,劝他让出官位,他不听,说:“天象的规律玄奥深远,不如静心等待。”终于被赵王司马伦所害。当情势万分紧迫时,却想静心等待,太可笑了。别人不必说,张华学识渊博,也对机密之事糊涂到这种程度吗?

蹇解之险

【原文】

《蹇》卦《艮》下《坎》上,见险而止,故诸爻皆有蹇难之辞。独六二重言蹇蹇①,说者以为六二与九五为正应,如臣之事君,当以身任国家之责,虽蹇之又蹇,亦匪躬以济之②,此解释文义之旨也。若寻绎爻画,则有说焉,盖外卦一《坎》,诸爻所同,而自六二推之,上承九三、六四 ,又为《坎》体,是一卦之中已有二《坎》也,故重言之。《解》卦《坎》下《震》上,动而免乎险矣。六三将出险,乃有负乘致寇之咎③,岂非上承九四、六五又为《坎》乎?《坎》为舆为盗,既获出险而复蹈焉,宜其可丑而致戎④也,是皆中爻之义云。

【注释】

①重言蹇蹇:说两次“蹇”。

②匪躬以济之:应当全力以赴,鞠躬尽瘁。

③负乘致寇之咎:背负外来之“寇”袭击的凶象。

④宜其可丑而致戎:在极端困难的情况下又出现新的外患也没什么奇怪。

【译文】

《蹇》卦乃是《艮》下《坎》上,见险而止,所以各爻都有蹇难之辞。唯独六二爻说两次“蹇”,解卦的人认为六二爻与九五爻为正应,如臣子侍奉君主,当亲身肩负国家重任,即使难之又难,也应当全力以赴,鞠躬尽瘁,这是解释卦辞的主旨。如果推演爻象,就有另外一种解释。外卦(上卦)为一个《坎》卦,各爻所同,而从六二向上推,上承九三爻、六四 爻,又为《坎》卦,这即是一卦之中有两个《坎》卦,于是说两个“蹇”。《解》卦乃《坎》下《震》上,只要动就可免于险。六三爻表示将脱离险境,又会有外来之“寇”袭击的凶象,此爻上承九四、六五二爻,难道不又是一个《坎》卦吗?《坎》表示“舆”,表示“盗”,即将脱险又陷于险,在极端困难的情况下又出现新的外患也没什么奇怪,这都是中爻所表现出来的含义。

士之处世

【原文】

士①之处世,视富贵利禄,当如优伶之为②参军,方其据几正坐③,噫呜诃棰,群优拱而听命,戏罢则亦已矣。见纷华盛丽,当如老人之抚节物④,以上元、清明言之,方少年壮盛,昼夜出游,若恐不暇,灯收花暮⑤,辄怅然移日不能忘⑥,老人则不然,未尝置欣戚⑦于胸中也。睹金珠珍玩,当如小儿之弄戏剧⑧,方杂然前陈,疑若可悦,即委之以去,了无恋想。遭横逆机阱,当如醉人之受骂辱,耳无所闻,目无所见,酒醒之后,所以为我者自若也,何所加损哉?

【注释】

①士:士子,读书人。

②为:扮演。

③方:当……的时候。几:几案。正坐:正襟危坐。

④节物:应节的景物。

⑤暮:凋零,垂暮。

⑥辄:便,就。移日:移动日影。指不算短的一段时间。

⑦欣戚:欢乐与悲戚。

⑧戏剧:游戏闹剧。

【译文】

读书人为人处世、看待富贵利禄,应像戏剧演员扮演军官。当他身凭几案、正襟危坐、哇哇啦啦发号施令时,众演员拱手而立听从他的命令,一出戏演完,一切也就结束了。见到豪华艳丽的场面,就如同老年人对待应时节的景物。拿上元、清明节来说,正当年轻力壮的人,昼夜出游,似乎唯恐时间不足;彩灯收了,鲜花凋零,就一副懊恼的样子,长时间不能忘怀。老年人则不然,不曾把欣喜、忧戚一直放在心上。而对黄金、珠宝、珍贵器物,应当如同儿童做游戏,当那些东西杂乱摆在面前时,看似喜欢的样子;倘若丢下它走开,一点也不留恋。遇上强暴无理、设计陷害的事,应当如同醉酒之人遭受辱骂,支着耳朵什么也没听到,睁着眼睛什么都没看见;酒醒之后,我还是原来那副老样子,又有什么损害呢?

推荐阅读

四大文学名著> 唐诗> 宋词> 诸子百家> 史书> 古代医书> 蒙学> 易经书籍> 古代兵书> 古典侠义小说>

阅读分类导航

四大文学名著唐诗宋词诸子百家史书古代医书蒙学易经书籍古代兵书古典侠义小说