回主页
天涯知识库 · 红楼梦诗词曲赋鉴赏
目录
位置: > 古代文学 > 四大文学名著 > 红楼梦诗词曲赋鉴赏 >

荐包勇与贾政书(第九十三回)

夙好,气谊素敦,遥仰襜帷,不胜依切!弟因菲材获谴,自分万死难偿,幸邀宽宥,待罪边隅。迄今门户雕零,家人星散。所有子包勇,向曾使用,虽无奇技,人尚悫实。倘使得备奔走,糊口有资,屋乌之,感佩无涯矣!专此奉达,余容再叙,不宣。

[说明]

甄宝玉的父亲甄应嘉是贾府世,因获罪抄家,贬往边地,写信给贾政推荐他的家仆包勇前来投靠贾府。

[注释]

1.气谊素敦——情谊一直很深厚。

2.仰——仰慕。襜帷——古代车子上的帷幕,王公贵族所用,后用为称人之敬词。这里指贾政。

3.菲材——才能薄弱。获谴——遭到朝廷的责罚。

4.自分——自己估计。

5.幸邀宽宥——幸而得到从宽处理。

6.待罪边隅——迁徙到边远的地方。“待罪”是“居住”的自谦说法。

7.所有子——我的家仆。

8.悫实——老实。

9.倘使得备奔走——如果使他能供你差遣之用。

10.糊口有资——俗谓能挣得一口饭吃。

11.屋乌之——也叫“屋及乌”。语本《尚书大传》:“人者,其屋上之乌。”乌,乌鸦。后用以说因为一个人,就连带跟他有关的一切东西   。这里说甄家连及仆。

12.不宣——旧时书信结束时的套语。清代王士祯《香祖笔记》:“宋人书问,尊与卑曰‘不具’,以卑上尊曰‘不备’,朋友驰‘不宣’。”

[评说]

这封书信与后面周琼议婚书都是官场文字,纱帽气熏人。好在它就是拟甄应嘉、周琼之流官场人物所作的,因而不经心地读去也就不觉得有什么不妥当。但如果让曹雪芹自己来写,情况也许就完全不一样,他有本领能使这种一本正经的东西变得十分可笑。试将前面贾政上贾妃启拿来比较一下,就不难看出其间的差别。续作者觉得可以使自己之所长露一手的地方,曹雪芹多半是要加以嘲讽的。 

推荐阅读

西游记> 水浒传> 红楼梦> 西游记白话文> 三国演义白话文> 水浒传白话文> 红楼梦白话文> 金圣叹评水浒> 三国演义少儿版> 西游记少儿版>

阅读分类导航

唐诗四大文学名著宋词诸子百家史书古代医书蒙学易经书籍古代兵书古典侠义小说