伊利亚特里描写死亡最常用的句子是:“无边的黑暗笼罩了他的眼睛。”
但是各人的死亡描写得各不相同,在死亡之中发现诗意,这是荷马的独到之处。这是暴力型的:
“他首先投槍,击中插顶马鬃的头盔,坚一挺的突角,
铜尖扎进厄开波洛斯的前额,深咬进去,
捣碎头骨,浓一黑的迷雾蒙住了他的眼睛。
他栽倒在地,死于激战之中,像一堵翻塌的墙基。”
这是优美型的,将人比作杨树(罗念生版翻译做梣树),很美:
“他翻倒泥尘,像一棵杨树,
长在洼地里,大片的草泽上,
树干光洁,但顶部枝桠横生;
一位制车的工匠把它砍倒,用闪光的
铁斧,准备把他弯成轮轱,装上一精一制的战车。
血腥型的:
“投石者赶至他的身旁,
壮士裴罗斯,一槍扎在肚一脐边,和盘捣出腹肠,
满地涂泻,浓一黑的迷雾蒙住了他的眼睛。”
细致型的。请注意荷马是怎样细致地描写解剖结构的:
“犀利的槍矛打断了后脑勺下的筋腱,
槍尖深扎进去,挨着上下齿层,撬掉了舌头。
裴代俄斯倒身泥尘,嘴里咬着冰凉的青铜。”
这些都可以归结到阿喀琉斯的愤怒:
“他的暴怒招致了这场凶险的灾祸,给阿开亚人带来了
受之不尽的苦难,将许多豪杰强健的魂魄
打入了哀地斯,而把他们的躯体,作为美食,扔给了
狗和兀鸟,从而实践了宙斯的意志”
这个图像跟李白有点类似:“乌鸢啄人肠,衔飞上挂枯树枝。士卒涂草莽,将军空尔为。”但是一精一神毫不相同,因为荷马是希腊人:
“凡人的生活,就像树叶的聚落。
凉风吹散垂挂枝头的旧叶,但一日
春风拂起,枝干便会一抽一发茸密的新绿。”